《-나 보다》の意味:〜みたいだ TOPIKⅡ対策 vol.14

TOPIK
イファ
イファ

どうもこんにちは!

日韓夫婦片麻痺主婦

イファ@iwha_blogです!

 

今日の文法は

-나 보다 〜みたいだ

 

使い方

動詞、存在詞は + 나 보다

形容詞、指定詞は + (으)ㄴ가 보다

名詞は + (이)ㄴ가 보다

 

  • 現在と過去の推量形!
  • 具体的に直接見聞きしたり、他人から聞いたりしたことをもとに話し手が推測したことを表す!

 

例文

차가 막히나 봐요.

車が渋滞してるみたいです

사람이 은가 봐요.

人が多いみたいです

 

일본 사람인가 봐요.

日本人みたいです




今日の日記

오늘은 춥지만 주말에는 따뜻한가 보네요.

단풍구경을 갈까요?

今日は寒いですが、週末はあったかいみたいですね

紅葉を見に行きましょうか。

コメント